domingo, 26 de abril de 2015

El idioma español, un activo económico y cultural en alza

Publicado por Alba Pérez Cortes en 22:55

Visitantes contemplando las fotografías de la agencia EFE dentro del Foro Español 2.0.

“El español no tiene fronteras. Existe una recíproca interacción de influencia en ese viaje de ida y vuelta”, explica el periodista Rubén Amón, moderador del debate celebrado en el Foro del Español 2.0 en el recinto ferial de IFEMA en el que Darío Villanueva, Carmen Posadas, Javier Gomá y J.J. Armas Marcelo se daban cita en la conferencia central para exponer sus opiniones sobre nuestro idioma.

El encuentro organizado por Unidad Editorial del 23 al 26 de abril pretendía abordar la construcción de un activo económico y cultural del segundo idioma más hablado en el mundo lo que se traduce en el 6,7% de hispanohablantes. Dámaso Alonso ya decía en su época que “este tesoro no era de los españoles”

Y es que “el español se hizo global por las independencias americanas”, como explicó el director de la Real Academia de la Lengua, Darío Villanueva, en el encuentro dentro de la Pasarela Miguel de Cervantes. Era una lengua minoritaria en el imperio y sólo como herramienta de cohesión institucional tomada por los independentistas en el siglo XIX se hizo fuerte y de oro. 
El español se ha ido enriqueciendo con el paso de los años. Hemos podido disfrutar de la literatura de grandes escritores. Hazañas como la del Quijote. Sin embargo, con la era digital y la constante transformación de formatos algunos filósofos y escritores ven peligrar la grandiosidad de nuestro idioma. El escritor Armas Marcelo apuntó al respecto que “Facebook es muy positivo pero es el periódico de los imbéciles. ¡Y yo estoy también metido en él!”. Y es que ahora el comportamiento que se sigue no es el de la Generación del 27 o el de la Generación del 98 sino el de Belén Esteban. La novelista Carmen Posadas nacida en Montevideo trata el tema sobre la tendencia a hablar como la Princesa del pueblo.

En esta “decadencia” observamos que el español además está lejos de la industria del inglés con décadas de ventajas, aunque, el esfuerzo tanto institucional como empresarial presenta resultados esperanzadores. Proyectos como el de la cooperativa Las Malas Lenguas cuyo objetivo va más allá de las clases ayudan a reivindicar nuestra lengua. Sandra Martínez, cofundadora de esta escuela de idiomas, explica que los alumnos “pasan por aprender cómo se hace cola en España, la forma de pagar en las diferentes tiendas o cómo sobrevivir a una cena familiar”. Otra de las iniciativas es Spain Is Music, proyecto dirigido por Pablo Camino, que pretende “dar la banda sonora de sus viajes”.

En el pabellón 14 en el que se ubicaba el foro no solo pudimos escuchar las diversas charlas simultáneas que se ofrecían sino que también cabía la posibilidad de informarte en los diferentes stands entre los que se encontraba “la cuna milenaria de la lengua española”, de la mano de los monasterios de San Millán de la Cogolla, desde 1998 Fundación San Millán de la Cogolla, en los que hace más de mil años se encontraron los primeros textos en lengua castellana. Asimismo, cabía la posibilidad de saber un poco más sobre la amplia oferta que ofrece el Instituto Cervantes en formación de profesionales en nuestro idioma, así como, los Másteres en Artes y Letras de la Universidad de Nebrija o el Máster Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. Por otra parte, con degustación de jamón y vino incluidas, el stand SeproTec que se erige en sus folletos como el mejor equipo de traductores e intérpretes ofrecía la posibilidad de doblar películas o traducir personajes como por ejemplo una charla de Elsa Punset.

A la cita no han querido faltar los medios de comunicación como la agencia EFE, que expuso una colección de fotografías en las que se adjuntaban citas de escritores, el periódico El País y Unidad Editorial, en su conjunto. Y es que los medios de comunicación al igual que la industria cinematográfica son un valor añadido del castellano. “Al final si haces un peliculón se va a vender fuera”, sentenciaba Gonzalo Salazar Simpson, productor de 8 apellidos vascos, en la ponencia Cómo hacer cine de éxito internacional en español. 

Para finalizar queremos rescatar las palabras del filósofo vasco Javier Gomá quien apuntó que “la lengua es la casa del pensamiento”. A lo que Antonio Roche sin saberlo añadió en la charla sobre Pensar en español a estas letras “el pensamiento igual que la lengua es acción”.

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

 

En busca de la Noticia Copyright © 2012 Design by Antonia Sundrani Vinte e poucos